Friday, November 28, 2014

Tugas Softskill III

Name  : Mutiara Anggrayni
Class   : 4SA01
NPM   : 15611050

(A) 10. A new ring road round the city is being build by them.
The incorrect answer is build
It should be built

(B)  5. Please give me a few coffee and some donuts if you have any left.
       The incorrect answer is a few
        It should be a cup of

(C)  10. John went to the mountains on his vacation, and we had gone too.
       The incorrect answer is had gone
       It should be went

Saturday, November 01, 2014

Tugas Softskill II (indirect sentence)

Mutiara Anggrayni - 15611050 - 4SA01


Direct Speech:
1. “What we have learned about the President is that he is really concerned about his image. For the last 10 years, we have seen him building his international image. So I hope this [protest] puts [more] pressure on him,” he said.
2. “The situation is different. Back in 1998, our enemy was clear — Soeharto and his authoritarian New Order regime — but the problems have become more plural,” he said.

Indirect Speech:
1. He said that what we have learned about the President is that he is really concerned about his image. For the last 10 years, we have seen him building his international image. So he hopes this [protest] puts [more] pressure on him.

2. He said that the situation is different. Back in 1998, our enemy was clear — Soeharto and his authoritarian New Order regime — but the problems have become more plural.

Friday, October 31, 2014

Tugas Softskill I (direct sentence)

Mutiara Anggrayni

4SA01 (15611050)

Indonesian students abroad take to the streets


Sporadic demonstrations have broken out against the success of the Red-and-White Coalition

in passing of the law that abolished the rights of the people to directly elect regional heads.

Most of the protests and criticism were channeled through social media.

The situation, however, is quite different abroad. From Washington DC, New York, Perth,

Melbourne to Amsterdam, Indonesian political activists have united, taking advantage of

social media to hold protests against efforts to curtail people’s democratic rights.

In New York, dozens of students gathered at Times Square. In Washington, a group of

Indonesian students demanded President Susilo Bambang Yudhoyono, who was on a visit to

the US last month, to stop betraying the nation.

The House of Representatives recently passed the Regional Elections Law, which curtails

people’s voting rights. Under the new law, governors, mayors and regents are elected by

legislative councils instead of directly by the people. Indonesia began holding local direct

elections in June 2005 in Kutai Kartanagara as mandated by Law No. 32 on regional head

elections, one year after Indonesian voters directly elected their president for the first time.

Millions of Indonesians are disappointed by the new restrictive law.

The same disappointment has encouraged Indonesians living abroad to organize protests

against the law.

One of the biggest protests occurred in Melbourne on Saturday, with more than 60 people

taking part. Standing in one of the biggest public spaces in the heart of Melbourne, protesters

carried signs and wore masks depicting political actors who are being held responsible for

letting the new bill pass.

Poetry readings and a short theatrical act were also organized as part of the protest.

 One of the student coordinators, Aulia Latif, told The Jakarta Post that the protest was aimed

at putting more international pressure on President Susilo Bambang Yudhoyono and political

elites in Indonesia.

“What we have learned about the President is that he is really concerned about his image. For

the last 10 years, we have seen him building his international image. So I hope this [protest]

puts [more] pressure on him,” he said.

It took the organizer of Melbourne’s protest less than a week to organize everything and

gather the masses.“We can easily organize everything using social media,” said Aulia, who

also took part in student protests to topple president Soeharto in 1998.

Facebook and Twitter enable people to voice their opinions about the government and

facilitate protests and other political movements.

A more coordinated approach has been adopted by other groups of Indonesians living abroad

in response to the passing of the Regional Elections Law. Through social media, Indonesians

in Perth, Amsterdam, Canberra, Berlin and Vancouver coordinated with each other to

organize a non-violent protest against the law.

The mastermind behind the movement, Diah Kusumaningrum, said that the idea behind the

unique concept was to raise global awareness of the issue and invite the international

community to

participate.

“For us, it is important that the wakes are seen as events where world citizens — not just

Indonesians — mourn a rollback of democracy,” said Diah, who is based in Austria.

Ironically, there have been no major protests on Indonesian streets. The most vocal reactions

have been expressed on social media.

The creation of the hashtag #ShameonyouSBY, which was later replaced by

#ShamedbyYouSBY are a part of the online movements criticizing the passing of the law.

The hashtag #ShameonyouSBY went to the top of Twitter’s worldwide trending topics list.

Yet many believe that voicing criticism on social media is not enough. Some political

activists see the need for the masses to take to the streets and be part of protests such as those

that were held in 1998.

Nanang Indra Kurniawan, a PhD candidate at Victoria University and also a lecturer on

politics at Gadjah Mada University, said that political activism in 1998 and today was

incomparable.

“The situation is different. Back in 1998, our enemy was clear — Soeharto and his

authoritarian New Order regime — but the problems have become more plural,” he said.

Nanang was also involved in the 1998 student protests.

It seems that Indonesia’s intelligentsia living abroad have taken one step ahead by staging

protests not only on social media but also on the streets.

Source: http://www.thejakartapost.com/news/2014/10/07/indonesian-students-abroad-take-

streets.html



DIRECT SENTENCE

1. “What we have learned about the President is that he is really concerned about his image. For the last 10 years, we have seen him building his international image. So I hope this [protest] puts [more] pressure on him,” he said.

2. “The situation is different. Back in 1998, our enemy was clear — Soeharto and his authoritarian New Order regime — but the problems have become more plural,” he said.

Wednesday, April 30, 2014

Tugas II Komunikasi Bisnis

Mutiara Anggrayni
3SA01
15611050
Business Communication





-Application Letter-

Mutiara
8 Anggrek
Cipete, South Jakarta, 12150
080-1234-5678

April 30 2015

Prabandaru
8 Kusuma
Malaka, East Jakarta 12345

Dear Mr. Prabandaru
I am writing this letter to apply a position as secretary on Jakarta Post. As you can see from my resume, I am an English major and Korean minor. In this position I can use my knowledge and what had been studied. I have an experience as a translator in some companies and I got a special job training for secretarial work for three months. I am proficient in several software packages including MS Word, Excel, PowerPoint, and would be willing to use these skill as long as there would be an opportunity to move into a more challenging role once I have proven my capabilities and value to the organization.

I would like very much to meet you and I am available for an interview any time convenient to you. thanks for your time and your consideration.

Respectfully,

Mutiara





-CV- 


Personal Identities :
Name                            : Mutiara
Gender                         : Female
Marital Status                : Single
Place of Birth                : Jakarta
Date of Birth                  : 8 December 1993
Weight / Height             : 60kg / 168cm
Address                        : 8 Anggrek, Cipete, South Jakarta, 12150
Phone / Mobile             : 08012345678
E-mail Address            : mutiara@hot.com


Formal Education :
Higher Education       : Gadjah Mada University, English Literature (2011-2015)
Senior High School    : SMAN 34 Jakarta (2008-2011)
Junior High School     : SMPN 68 Jakarta (2006 -2008)
Elementary School     : SDS Tadika Puri  (1999-2006)


Qualifications :
-         Good manner
-         Communicated
-         Discipline
-         On time
-         Hard worker



-Translation-

Terjemahan Kalimat Bisnis
1.   Dia menawar patung dengan harga US $ 50.000
2.   Total biaya belanjaan ini sebesar Rp 1.000.000,00
3.   Modal uang untuk perusahaan saya cukup besar
4.   Dia melaporkan anggaran tenaga kerja kepada atasannya
5.   Hati-hati dengan apa yang anda beli di pasar gelap, barang tersebut tidak selalu dengan kualitas yang baik.
6.   Perusahaan itu bergabung kepemilikan bersama tahun lalu
7.   Dia telah membayar biaya pemesanan
8.   Saya mendapat banyak bunga dari bank
9.   Perusahaan akhirnya mendapat laba bersih
10. Sebagai seorang wanita karir saya mempunyai biaya tetap untuk perusahaan saya



-Conversation-

Mikasa        : Sir, today you have a full schedule
Kira             : Okay Mikasa, tell me about it
Mikasa        : At 9 a.m there's a meeting to talk about the shareholder last month
Kira             : I see, okay I'll be there, what's next?
Mikasa        : At noon you will have a voting right to choose which product that we're gonna release this month
Kira             :Okay, another?
Mikasa        : At 3 p.m you have to sign a bargain for our investment
Kira             : Anything else Mikasa?
Mikasa        : Yes sir, the last is annual general meeting at 5 p.m
Kira             : Okay, today is gonna be a busy
Mikasa        : Indeed sir
Kira             : How about tomorrow, I don't have a full schedule like today right?
Mikasa        : No sir
Kira             : Okay then I'll finish it all so I can rest tomorrow, Mikasa could you bring me a glass of water, please?
Mikasa        : Sure sir
Kira             : Thank you Mikasa
Mikasa        : Is there anything that I can help you sir, if not I will go back to my duty
Kira             : No Mikasa, you can go now, thank you Mikasa
Mikasa        : You're welcome sir  









Saturday, March 22, 2014

Tugas I (Komunikasi Bisnis)



Mutiara Anggrayni
3SA01
15611050
Business Communication


10 Kalimat Bisnis (English)
1.    He bid US $ 50.000 for the statue.
Bid = menawar
2.    The total cost of these goods is Rp 1.000.000,00
Total cost = total biaya
3.    The money capital for my company is big enough
Money capital = modal uang
4.    He reported the labor budget to the boss
Labor budget = anggaran tenaga kerja
5.    Be careful of what you buy on the black market, it’s not always good quality
Black market = pasar gelap (ilegal)
6.    That company join ownership last year
Join ownership = kepemilikan bersama
7.    She paid the ordering cost
Ordering cost = biaya pesanan
8.    I got too much interest from the bank
Interest = bank
9.    The company finally get the net income
Net income = laba bersih
10. As a businesswoman I have my own fixed cost for my company
Fixed cost = biaya tetap


10 Daftar Kata Kesepadanan (Indonesia – Inggris)
1.    Titik Impas = Break Even Point
2.    Rapat Tahunan Pemegang Saham = Annual Shareholder Meeting
3.    Pembaharuan Kesepakatan = Renewal Agreement
4.    Pembaharuan Kontrak = Renewal Contract
5.    Investasi Langsung = Direct Investment
6.    Perusahaan Kapital Terbesar dan Terkuat = Blue Chip Company
7.    Dana yang Dikelola Secara Aktif = Actively-Managed Funds
8.    Manufaktur dan Daftar Transaksi dan Penjualan = Manufacturing and Trade Inventories and Sales
9.    Pengeluaran Modal = Capital Expenditure
10. Dana Jangka Panjang = Hedge Fund



Tuesday, January 07, 2014

Goa Pindul

Nama: Mutiara Anggrayni
Kelas: 3SA01
NPM: 15611050


Pernahkah anda mendengar nama Goa Pindul?
Terletak di daerah Wonosari, desa Bejiharjo, Goa Pindul menjadi salah satu tempat wisata yang cukup ramai dikunjungi, baik wisatawan lokal maupun asing.
Namun meskipun cukup ramai dikunjungi, lokasi tempat wisata ini belum benar-benar bisa dijangkau dengan mudah. Saat beberapa bulan yang lalu saya kesana, belum banyak terdapat penunjuk jalan untuk mencapai lokasi tersebut. Goa ini memiliki panjang sekitar 350 meter, lebar sekitar 5 meter, jarak permukaan air dengan gua 4 meter, dan kedalaman air sekitar 5-12 meter. Waktu tempuh sekitar 45 menit.
Asal-usul nama Goa Pindul berasal dari kisah perjalanan Ki Juru Mertani dan Ki Ageng Pemanahan yang diutus untuk membunuh bayi laki-laki Panembahan Senopati yaitu Mangir Wonoboyo. Namun dalam perjalanan mereka berdua sepakat untuk tidak membunuh bayi tersebut. Ketika mereka hendak memandikan si bayi, Ki Juru Mertani naik ke atas bukit dan menginjakkan kakinya kemudian bukit yang diinjak runtuh dan terbentuklah sebuah lubang besar dengan aliran air dibawahnya. Ketika hendak dimandikan di dalam goa tersebut, pipi sang bayi terbentur (dalam bahasa Jawanya: kebendhul) batu yang ada didalamnya. Karena peristiwa tersebut akhirnya goa itu dinamakan Goa Pindul.
Di dalam Goa Pindul ini kita bisa melakukan Cave Tubing. 
Cave Tubing hampir sama dengan rafting, namun Cave Tubing menyusuri goa dengan menggunakan ban dalam. Cave Tubing dapat dilakukan oleh pemula, maupun anak kecil karena aliran dalam goa ini tenang. Saat di dalam goa, keadaan benar-benar gelap dan hanya diterangi lampu kecil dari helm peserta dan pemandu. Selain gelap, di dalam goa menjadi tempat untuk beristirahat binatang malam, kelelawar.
Ditengah goa, terdapat celah (lubang) besar yang dapat dimasuki matahari sehingga menambah keindahan goa ini. Lubang ini juga digunakan untuk latihan anggota TIM SAR.
Selain Goa Pindul, ada juga River Tubing (Sungai Oyo) dimana kita menyusuri Sungai Oyo dengan menggunakan ban dalam. Kemudian ada Caving Goa Gelatik, dan Off Road di Desa Wisata Bejiharjo.
Untuk biaya Cave Tubing Goa Pindul cukup dengan 30.000/orang, sudah termasuk pemandu, perlengkapan (jaket pelampung, ban, sepatu karet, head lamp), dan asuransi.